@ amaramara: hehe.. lo credo bene! a proposito, mi sono dimenticato la traduzione: [ amo il mare quando ha il color dell'oro quando l'aria sa di sale ed il giorno muore]
@ judith: thank you for reading it. :-)
@ qualcosa di bello: I am so glad you tuned in with the words' rhythm, for I wanted to convey this feeling.
Ah ah...questa la conosco :) bella...
ReplyDeleteBeautiful, simply. Thank you.
ReplyDeleteyour words are wistful, fanning out like the wake of the boat, ending in a whisper...
ReplyDelete@ amaramara: hehe.. lo credo bene!
ReplyDeletea proposito, mi sono dimenticato la traduzione:
[ amo il mare
quando ha il color dell'oro
quando l'aria sa di sale
ed il giorno
muore]
@ judith: thank you for reading it. :-)
@ qualcosa di bello: I am so glad you tuned in with the words' rhythm, for I wanted to convey this feeling.